Il y a une lumineuse
rose sur la table mais,
à côté d'elle, il y a
sans nul doute le mal
diabolique qui trouve
le bonheur dans la force
du péché; je suis un
poète maudit mais cette
poésie n'est pas ma
lumière jusqu'à ce que
la jeunesse revient
dans mon cœur.
La mort, la mort, la
profondeur de la mort,
sa signification et cette
tendre poésie qui retrouve
dans la rose l'esprit
dévasté par une force
maléfique.
Francesco Sinibaldi
Guestbook
Date: 13/10/2025
By: Francesco Sinibaldi
Subject: La rose et le mal. (third version)
Date: 25/09/2025
By: Francesco Sinibaldi
Subject: La rose et le mal. (other version)
Il y a une lumineuse
rose sur la table mais,
à côté d'elle, il y a
sans nul doute le mal
diabolique qui trouve
le bonheur dans la force
du péché; je suis un
poète maudit mais cette
poésie n'est pas ma
lumière jusqu'à ce que
la jeunesse revient
dans mon cœur.
Francesco Sinibaldi
rose sur la table mais,
à côté d'elle, il y a
sans nul doute le mal
diabolique qui trouve
le bonheur dans la force
du péché; je suis un
poète maudit mais cette
poésie n'est pas ma
lumière jusqu'à ce que
la jeunesse revient
dans mon cœur.
Francesco Sinibaldi
Date: 08/09/2025
By: Francesco Sinibaldi
Subject: La bellezza dell'amore. ( ultima versione )
Amor, amor mio
bello al canto, s'apre
que' tramonto e fuggon
pe li campi i suon
d'augelli in festa;
sempre, in codesta
rima, io cerco l'amor,
e ogni cosa riluce
quand'ella vaga
donando l'incanto
ai miei occhi appassiti.
E quando 'l sol
rinasce nel candido
fiatar dei freschi
ruscelletti odo il
canto del pastore
ed un verso cinguettare
poiché io, mio caro
ruscelletto, son d'ella
il cantileno che diviene
la canzone del mio
cuore pensieroso.
Francesco Sinibaldi
bello al canto, s'apre
que' tramonto e fuggon
pe li campi i suon
d'augelli in festa;
sempre, in codesta
rima, io cerco l'amor,
e ogni cosa riluce
quand'ella vaga
donando l'incanto
ai miei occhi appassiti.
E quando 'l sol
rinasce nel candido
fiatar dei freschi
ruscelletti odo il
canto del pastore
ed un verso cinguettare
poiché io, mio caro
ruscelletto, son d'ella
il cantileno che diviene
la canzone del mio
cuore pensieroso.
Francesco Sinibaldi
Date: 21/08/2025
By: Francesco Sinibaldi
Subject: La bellezza dell'amore. ( altra versione )
Amor, amor mio
bello al canto, s'apre
que' tramonto e fuggon
pe li campi i suon
d'augelli in festa;
sempre, in codesta
rima, io cerco l'amor,
e ogni cosa riluce
quand'ella vaga
donando l'incanto
ai miei occhi appassiti.
Francesco Sinibaldi
bello al canto, s'apre
que' tramonto e fuggon
pe li campi i suon
d'augelli in festa;
sempre, in codesta
rima, io cerco l'amor,
e ogni cosa riluce
quand'ella vaga
donando l'incanto
ai miei occhi appassiti.
Francesco Sinibaldi
Date: 07/08/2025
By: Francesco Sinibaldi
Subject: La fuerza de la clemencia. ( last version )
Lleno de penas y
también de engaños
es el arduo camino
de la vida que huye,
pero siempre, invisible
y real, una luz resplandece
como el canto del sol
cuando el viento regresa;
siempre, en mi vida,
la estrella de mi poesía
me ha acompañado
y ahora siento, en mi
corazón, una luz
permanente, segura
y sincera.
De forma normal, con
un soplo ligero y a
menudo inquietante,
el misterioso canto de
la vida regala a los
hombres las muchas
sorpresas, a veces felices
así como penosas; cuando
el sol resplandece la
estrella de una mujer
deviene el encanto,
y así muere la noche,
por llevar la esperanza.
Francesco Sinibaldi
también de engaños
es el arduo camino
de la vida que huye,
pero siempre, invisible
y real, una luz resplandece
como el canto del sol
cuando el viento regresa;
siempre, en mi vida,
la estrella de mi poesía
me ha acompañado
y ahora siento, en mi
corazón, una luz
permanente, segura
y sincera.
De forma normal, con
un soplo ligero y a
menudo inquietante,
el misterioso canto de
la vida regala a los
hombres las muchas
sorpresas, a veces felices
así como penosas; cuando
el sol resplandece la
estrella de una mujer
deviene el encanto,
y así muere la noche,
por llevar la esperanza.
Francesco Sinibaldi
Date: 27/07/2025
By: Francesco Sinibaldi
Subject: La fuerza de la clemencia. ( third version )
Lleno de penas y
también de engaños
es el arduo camino
de la vida que huye,
pero siempre, invisible
y real, una luz resplandece
como el canto del sol
cuando el viento regresa;
siempre, en mi vida,
la estrella de mi poesía
me ha acompañado
y ahora siento, en mi
corazón, una luz
permanente, segura
y sincera.
De forma normal, con
un soplo ligero y a
menudo inquietante,
el misterioso canto de
la vida regala a los
hombres las muchas
sorpresas, a veces felices
así como penosas;
Francesco Sinibaldi
también de engaños
es el arduo camino
de la vida que huye,
pero siempre, invisible
y real, una luz resplandece
como el canto del sol
cuando el viento regresa;
siempre, en mi vida,
la estrella de mi poesía
me ha acompañado
y ahora siento, en mi
corazón, una luz
permanente, segura
y sincera.
De forma normal, con
un soplo ligero y a
menudo inquietante,
el misterioso canto de
la vida regala a los
hombres las muchas
sorpresas, a veces felices
así como penosas;
Francesco Sinibaldi
Date: 07/07/2025
By: Francesco Sinibaldi
Subject: La fuerza de la clemencia. ( other version )
Lleno de penas y
también de engaños
es el arduo camino
de la vida que huye,
pero siempre, invisible
y real, una luz resplandece
como el canto del sol
cuando el viento regresa;
siempre, en mi vida,
la estrella de mi poesía
me ha acompañado
y ahora siento, en mi
corazón, una luz
permanente, segura
y sincera.
Francesco Sinibaldi
también de engaños
es el arduo camino
de la vida que huye,
pero siempre, invisible
y real, una luz resplandece
como el canto del sol
cuando el viento regresa;
siempre, en mi vida,
la estrella de mi poesía
me ha acompañado
y ahora siento, en mi
corazón, una luz
permanente, segura
y sincera.
Francesco Sinibaldi
Date: 25/06/2025
By: Francesco Sinibaldi
Subject: Death lies in the night. ( last version )
Death comes in
the night, with its
mystery and while
the light disappears
recalling the cry
of a fugitive star.
When my memory
is outside my life
becomes the shade
of my dreams and,
for this reason,
my life becomes
the dream of my
shit; but death
comes without warning
and even the night
appears to give up
in front of the shades
that flee from reality.
My girlfriend is a
shadow for me but
this shade is the
country of my thoughts,
in the time of my
beautiful noise, for
telling that death
is the shade of
my life.
Francesco Sinibaldi
the night, with its
mystery and while
the light disappears
recalling the cry
of a fugitive star.
When my memory
is outside my life
becomes the shade
of my dreams and,
for this reason,
my life becomes
the dream of my
shit; but death
comes without warning
and even the night
appears to give up
in front of the shades
that flee from reality.
My girlfriend is a
shadow for me but
this shade is the
country of my thoughts,
in the time of my
beautiful noise, for
telling that death
is the shade of
my life.
Francesco Sinibaldi
Date: 08/06/2025
By: Francesco Sinibaldi
Subject: Death lies in the night. ( third version )
Death comes in
the night, with its
mystery and while
the light disappears
recalling the cry
of a fugitive star.
When my memory
is outside my life
becomes the shade
of my dreams and,
for this reason,
my life becomes
the dream of all my
futilities; but death
comes without warning
and even the night
appears to give up
in front of the shades
that flee from reality.
Francesco Sinibaldi
the night, with its
mystery and while
the light disappears
recalling the cry
of a fugitive star.
When my memory
is outside my life
becomes the shade
of my dreams and,
for this reason,
my life becomes
the dream of all my
futilities; but death
comes without warning
and even the night
appears to give up
in front of the shades
that flee from reality.
Francesco Sinibaldi
Date: 20/05/2025
By: Francesco Sinibaldi
Subject: Le naturel sort de l'homme. ( last version )
Avec simplicité,
et quand l'aube de
la nouvelle saison
revient dans la prairie
pour donner la joie,
l'homme, par sa tendance,
essaie de s'identifier
à la beauté de la nature.
La transparence de
mes rêves est seulement
une illusion parce que
mes rêves sont la
représentation de ma
poésie, et quand l'angoisse
dévore l'homme
il essaie de s'enfuir
dans les ombres
du passé.
Et enfin, mon doux
enfant, si je pense
à cette harmonie je
pense aussi à l'amour
qui toujours sans
raison disparaît.
Francesco Sinibaldi
et quand l'aube de
la nouvelle saison
revient dans la prairie
pour donner la joie,
l'homme, par sa tendance,
essaie de s'identifier
à la beauté de la nature.
La transparence de
mes rêves est seulement
une illusion parce que
mes rêves sont la
représentation de ma
poésie, et quand l'angoisse
dévore l'homme
il essaie de s'enfuir
dans les ombres
du passé.
Et enfin, mon doux
enfant, si je pense
à cette harmonie je
pense aussi à l'amour
qui toujours sans
raison disparaît.
Francesco Sinibaldi